-
1 подниматься дыбом
bristle глагол:Русско-английский синонимический словарь > подниматься дыбом
-
2 подниматься дыбом
General subject: bristle -
3 подниматься дыбом
• ježit se -
4 подниматься
[podnimát'sja] v.i. impf. (pf. подняться - поднимусь, поднимешься; pass. поднялся, поднялась, поднялось, поднялись)1.1) alzarsi3) (colloq.) guarire"Но царевна молодая Тихомолком расцветая, Между тем росла, росла Поднялась - и расцвела" (А. Пушкин) — "Nel frattempo la principessina sbocciava zitta zitta, cresceva, cresceva, fino a diventare grande e molto bella" (A. Puškin)
5) (fig.) riaffermarsi"Я падший человек. Да. Но я поднимусь" (А.Н. Толстой) — "Ho toccato il fondo, è vero, ma risorgerò" (A.N. Tolstoj)
после пожара в деревне мало кто поднялся — dopo l'incendio pochi contadini riuscirono a tornare come prima
"Граф уехал, а вслед за ним поднялись и прочие гости" (А. Писемский) — "Il conte partì, e subito dopo anche gli altri ospiti se ne andarono" (A. Pisemskij)
он рано лёг спать: на следующий день ему надо было подняться чуть свет — andò a letto presto, perché il giorno dopo lo aspettava una levataccia
8) ribellarsi9) sorgere; cominciareнапротив нашего дома поднялись корпуса новой больницы — di fronte a casa nostra si levarono i padiglioni del nuovo ospedale
10) crescere ( d'altezza e anche fig.)"Нева поднялась и выступила из берегов" (В. Шкловский) — "Il livello della Neva crebbe, il fiume straripò" (V. Šklovskij)
11) aumentare2.◆ -
5 подниматься
(вверх) угр̄рӣвде-мӣ, дэгдэде-мӣ; (на гору) туктыде-мӣ; (вверх по реке) солодё-мӣ; (встать дыбом — о шерсти) курӣвде-мӣ; (на задние лапы, на дыбы) чучинчэде-мӣ -
6 bristle
ˈbrɪsl
1. сущ.
1) щетина (вид волосяного покрова животных, особ. свиней) Syn: stubble to set up one's bristles ≈ ощетиниться, рассердиться
2) борода
2. гл.
1) ощетиниться (тж. bristle up)
2) подниматься дыбом The dog's hair bristled up when it saw the cat. ≈ У собаки встала шерсть дыбом, когда она увидела кошку.
3) рассердиться;
рассвирепеть (тж. bristle up), разозлиться Mary bristled up when she heard how her mother had been treated. ≈ Мери рассвирепела, когда узнала, как обошлись с ее матерью. He bristled at the remark. ≈ Он рассердился из-за сделанного ему замечания. Syn: bridle up
2)
4) изобиловать( with - чем-л.) to bristle with difficulties (quotations) ≈ изобиловать трудностями (цитатами) щетинка;
щетина pl пеньки (зачатки вновь отрастающих перьев) > to set up one's *s ощетиниться, рассердиться > to set up smb.'s *s рассердить кого-л. ощетиниться;
подняться дыбом (о шерсти) рассердиться, рассвирепеть (тж. * up) - don't * up like a hedgehog что ты ощетинился словно еж (with) изобиловать (чем-л.) - to * with difficulties /quotations/ изобиловать трудностями /цитатами/ - the plan *s with technical difficulties план полон технических трудностей bristle изобиловать (with) ;
to bristle with difficulties (quotations) изобиловать трудностями (цитатами) ~ ощетиниться ~ подниматься дыбом ~ рассердиться;
рассвирепеть ~ щетина;
to set up one's bristles ощетиниться, рассердиться bristle изобиловать (with) ;
to bristle with difficulties (quotations) изобиловать трудностями (цитатами) ~ щетина;
to set up one's bristles ощетиниться, рассердиться -
7 bristle
1. nounщетинаto set up one's bristles ощетиниться, рассердиться2. verb1) ощетиниться2) подниматься дыбом3) рассердиться; рассвирепеть4) изобиловать (with); to bristle with difficulties (quotations) изобиловать трудностями (цитатами)* * *1 (n) щетина2 (v) ощетиниться; сердиться* * ** * *[bris·tle || 'brɪsl] n. щетина v. ощетиниться, подняться дыбом, топорщить, рассердиться, изобиловать* * *разгневатьсярассердитьсящетина* * *1. сущ. 1) щетина 2) борода 2. гл. 1) ощетиниться (тж. bristle up) 2) подниматься дыбом -
8 bristle
['brɪs(ə)l]1) Общая лексика: игла, изобиловать, ощетиниться, подниматься дыбом, подняться дыбом, рассвирепеть, рассердиться, сердиться, щетина (на лице мужчины), щетиниться, щетинка, подняться дыбом (о шерсти), (with) изобиловать (чем-л.), топорщиться, негодовать2) Переносный смысл: встать на дыбы3) Техника: расщепляться (о бетоне)4) Текстиль: "собачий волос" (дефект шерсти), сухой волос5) Макаров: песига (дефект шерсти) -
9 jeziti se
ощетиниться, добиться, подниматься дыбом, стать дыбом -
10 φρισσω
атт. φρίττω (fut. φρίξω, pf. πέφρῑκα)1) становиться (подниматься) дыбом, щетинитьсяλέοντος δέρος χαίτῃ πεφρικός Eur. — пушистая львиная шкура;
ὄρνις φρίσσων Plut. — нахохлившаяся птица;ἔφριξαν ἔθειραι Theocr. — шерсть поднялась дыбом (у разъяренного льва);νῶτον φ. Hom. — (о кабане) ощетинить спину;ἄρουραι φρίσσουσιν Hom. — поля, где колосятся (досл. щетинятся) хлеба;στίχες ἀσπίσι καὴ ἔγχεσι πεφρικυῖαι Hom. — ряды (войск), ощетинившиеся щитами и копьями;φιάλα χρυσῷ πεφρικυῖα Pind. — чаша с золотыми выпуклыми украшениями;φρίσσοντες ὄμβροι Pind. — ливни2) дрожать, трепетать, содрогаться(ῥιγοῦν καὴ τρέμειν καὴ φ. Plut.)
φ. τι Soph., Eur., Plut., ὑπέρ τινος Dem. и προς τι Plut. — дрожать перед чем-л., при виде чего-л. или при воспоминании о чем-л.;ἤκουσ΄ ἀνήκουστα ὥστε φρῖξαι Soph. — я услышал (столь) ужасное, что дрожу;πέφρικα τὰν θεόν Aesch. — я охвачен трепетом перед богиней;ὃ τίς οὐκ ἂν ἔφριξε ποιῆσαι ; Dem. — кто не содрогнулся бы (перед перспективой) сделать это?;φ. καὴ προσκυνεῖν τι Plut. — в благоговейном ужасе повергаться ниц перед чем-л. -
11 bristle
['brɪsl] 1. сущ.; обычно мн.1) щетина; щетинка ( у животных)Syn:2) отросшая борода, щетина ( у человека)••2. гл.to set up one's bristles — ощетиниться, рассердиться
1) = bristle up ощетиниться2) = bristle up подниматься дыбомThe dog's hair bristled up when it saw the cat. — У собаки встала шерсть дыбом, когда она увидела кошку.
3) = bristle up рассердиться; рассвирепеть, разозлитьсяMary bristled up when she heard how her mother had been treated. — Мэри рассвирепела, когда узнала, как обошлись с её матерью.
He bristled at the remark. — Он рассердился из-за сделанного ему замечания.
Syn:bridle 2. 3)4) изобиловатьto bristle with difficulties / quotations — изобиловать трудностями / цитатами
-
12 encresparse
1) подниматься дыбом (о волосах, перьях)2) вздыматься, вздыбливаться ( о волнах)3) горячиться, ершиться4) разгораться ( о споре); накаляться ( о страстях)5) запутываться ( о делах) -
13 bristle
[`brɪsl]щетинабородаощетинитьсяподниматься дыбомрассердиться; рассвирепеть, разозлитьсяизобиловатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > bristle
-
14 өрбөй
вытягиваться вверх; вставать, подниматься дыбом. -
15 вздыбливаться
несов.; сов. - взд`ыбиться1) ( становиться на дыбы) зди́блюватися и ди́битися и диби́тися, зди́битися, става́ти (підніма́тися, підійма́тися, зво́дитися) на диби́ (на дибки́, ди́бки), ста́ти (підня́тися, підійня́тися, зве́стися) на диби́ (на дибки́, ди́бки), става́ти го́пки, ста́ти го́пки2) ( подниматься дыбом) зди́блюватися и ди́битися, зди́битися, става́ти (встава́ти, підніма́тися, підійма́тися) ди́бом, ста́ти (вста́ти, підня́тися, підійня́тися) ди́бом -
16 ježit se
• ерошиться• ершиться• ощетиниться• подниматься дыбом• раздражаться• сердиться• топорщиться• щетиниться* * * -
17 tikkaymoq
вставать прямо, вставать (подниматься) дыбом -
18 encresparse
1) подниматься дыбом (о волосах, перьях)2) вздыматься, вздыбливаться ( о волнах)3) горячиться, ершиться4) разгораться ( о споре); накаляться ( о страстях)5) запутываться ( о делах) -
19 bristle
-
20 изобиловать
abound глагол:
См. также в других словарях:
ДЫБИТЬСЯ — (дыблюсь, дыбишься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), дыбится; несовер. (разг.). Подниматься дыбом, а также становиться на дыбы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
въёбываться — въебениваться, въебёхиваться, вхуяриваться, вхуячиваться, вхуякиваться, вмандякиваться, вмандохиваться, вмудохиваться, вмандошиваться, вмандяшиваться, вмандячиваться, вмандяхиваться, вмандюриваться, вмандяриваться, всконаёбываться, всекеляться,… … Словарь синонимов
Вздыматься — несов. неперех.; = воздыматься 1. Подниматься вверх. отт. Подниматься вверх, вставать дыбом (о волосах). 2. Возвышаться, выситься. 3. Подниматься при глубоком, тяжёлом дыхании (о груди человека и боках животного). 4. страд. к гл. вздымать … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Щетиниться — I несов. неперех. разг. 1. Поднимать вверх, торчком, дыбом щетину [щетина I 1.] или шерсть, готовясь к защите или нападению. 2. Подниматься вверх, вставать торчком, дыбом; топорщиться (о щетине [щетина I 1.], шерсти). II несов. неперех. разг.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Вздыбливаться — несов. неперех. 1. Подниматься на дыбы (о лошадях). 2. перен. разг. Подниматься, становиться дыбом (обычно о волосах). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ОТРЯД ДАМАНЫ (HYRACOIDEA) — Этот отряд объединяет одно современное семейство Procavidae, включающее 3 рода и около 10 видов. Внешне даманы немного похожи на кролика, бесхвостого сурка или очень крупную сеноставку. Длина их тела от 30 до 60 см, хвоста нет,… … Биологическая энциклопедия
подня́ться — нимусь, нимешься и (разг.) подымусь, подымешься (формы от глаг. подняться); прош. поднялся и поднялся, лась, лось; сов. (несов. подниматься и подыматься). 1. Переместиться куда л. вверх. Подняться на крышу. Подняться на лифте. □ Тут Ворон… … Малый академический словарь
Взъерошиваться — несов. неперех. разг. 1. Лохматиться, подниматься торчком, дыбом (о волосах, шерсти, перьях). 2. перен. Сердиться, возмущаться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Дыбиться — несов. неперех. разг. 1. Становиться на дыбы (о коне, лошади). 2. Становиться дыбом, подниматься торчком (о волосах). 3. Высоко громоздиться, нагромождаться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ЩЕТИНИТЬСЯ — ЩЕТИНИТЬСЯ, нюсь, нишься; несовер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Поднимать дыбом шерсть, щетину. Злобно щ. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Подниматься кверху подобно щетине. Шерсть щетинится. 3. перен. Сердиться, выражать недовольство … Толковый словарь Ожегова